הסריקה שלא היתה

אזהרה: ספוילר מינורי בהמשך הפוסט.

כמו בפוסט הקודם, באחד הפרקים המאוחרים בספר הופיעה פיסקה מעט מותחת, או שכך לפחות חשבתי:

"טוראן הצטרף לממתינים והחל לחשוש שיחרימו לו את הרשמקול הזעיר שתחב בארנקו. האורחים נדרשו לעבור מתחת לשערים לגילוי מתכות וכלי נשק, ואנשי הביטחון אף הקפידו לסרוק את מעיליהם ואת תיקיהם במכונות השיקוף. כשתורו התקרב, טוראן וידא שעלישר ועמיתיו לא מסתכלים עליו. הוא הניח בנונשלנטיות את ארנקו על שולחן גבוה לצד שער לגילוי מתכות. השער לא צפצף כשעבר דרכו. איש הביטחון לקח את הארנק, פתח אותו ושלף ממנו בקלילות את הרשמקול. לבו של טוראן החסיר פעימה כשזה בחן לאטו את המכשיר בפנים חתומות. ואז, להקלתו הרבה, הכניס את הרשמקול חזרה לארנק והשיב אותו לטוראן."

העורך מחק את הפיסקה. הנימוק? טו מאץ' אינפורמיישן, הפרק מספיק מותח גם בלעדיה. הפעם לא התווכחתי אתו באותו להט…

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *