ניקוס קאזאנצאקיס – זורבה היווני

במשפט אחד:

אינטלקטואל המגיע לנהל מכרה בכרתים לומד על החיים מאלכסיס זורבה, פועל מזדקן וחובב תענוגות שהוא לוקח לעבודה.

ביקורת:

סיפור יפה ומשעשע על חופש, אחווה גברית והצורך לחיות את ההווה. למרות שחלק ניכר ממנו מוקדש לאהבתו המתפרצת של זורבה למין הנשי, הוא עלול להצטייר כפוגעני כלפי נשים, המוצגות בו לעיתים קרובות כבריות חלושות וכאובייקטים מיניים.

הערות:

קראתי את התרגום הישן משנות החמישים (בשנת 1992 יצא תרגום חדש יותר). הספר עובד לסרט מצליח שזכה בשלושה פרסי אוסקר.

ציונתן:

(שווה קריאה)