צ'ינגיס אייטמטוב – נמר השלג (הכלה הנצחית)

במשפט אחד:

ארסן סמנצ'ין, עיתונאי קירגיזי בודד, נבחר לשמש כמתורגמן עבור שני נסיכים ערבים המגיעים לצוד נמרי שלג בארצו.

ביקורת:

כהרגלו של הסופר, העלילה אינה קצבית או ממוקדת במיוחד, אבל מה שעבד יפה ב"והיום איננו כלה" לא מיתרגם כאן לאיזה שהוא קסם אקזוטי. חציו הראשון של הספר משעמם למדי, בהמשך הסיפור משתפר ומעורר ציפיות לקראת הסוף, אולם גם הוא מתברר כאכזבה.

ציונתן:

(ככה-ככה)

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *